Algoritmo LVQ aplicado a tareas de procesamiento del lenguaje natural
نویسنده
چکیده
PhD Thesis in Computer Science written by María Teresa Martín Valdivia under the supervision of Dr. L. Alfonso Ureña López (Univ. of Jaén) and Dr. Francisco Triguero Ruiz (Univ. of Málaga). The author was examined in May 6 2004 by the commitee formed by Dr. Manual Palomar Sanz (Univ. of Alicante), Dr. Amparo Ruiz Sepúlveda (Univ. of Málaga), Dr. Emilio Sanchís Arnal (Univ. Politécnica of Valencia), Dr. Horacio Rodríguez Hontoria (Univ. Politécnica de Barcelona), Dr. Manuel de Buenaga Rodríguez (Univ. Europea). The grade obtained was Sobresaliente Cum Laude.
منابع مشابه
El Sistema HiFST Aplicado a la Tarea de Castellano-Inglés del Europarl
In this paper we present results for the Europarl Spanish-to-English translation task. We use HiFST, a novel hierarchical phrase-based translation system implemented with finite-state technology that creates target lattices rather than k-best lists.
متن کاملUna Propuesta para el Etiquetado Automático de Roles Semánticos
Resumen: La identificación de los roles semánticos es una parte crucial en tareas que involucran tratamiento automático del lenguaje natural como la extracción y recuperación de información, sistemas de búsquedas de respuestas, generación de resúmenes, traducción automática, etc. Para el caso del español, la investigación en roles semánticos es escasa. El objetivo del actual trabajo es analizar...
متن کاملAprendizaje neuronal aplicado a la fusión de colecciones multilingües en CLIR
A very common problem that arises when we deal with CLIR systems based on queries translation consists of obtaining an only relevant documents list from the local results of each monolingual collection. In this work a comparative study of the strategies traditionally used appears to solve this problem. Two recent techniques are included in the study: the logistic regression and the calculation ...
متن کاملUn Enfoque Integrado para la Desambiguación
Resumen: En este art́ıculo presentamos una extensión de una arquitectura integrada diseñada originalmente para Semantic Parsing a WSD. El marco propuesto permitirá que ambas tareas puedan colaborar y llevarse a cabo simultáneamente. Se ha probado la validez y robustez de esta arquitectura contra una tarea de WSD bien definida (el SENSEVAL-II English Lexical Sample) aplicando modelos sintácticose...
متن کاملAlgoritmo de Decodificación de Traducción Automática Estocástica basado en N-gramas
In this paper we describe MARIE, an N -gram-based stochastic machine translation decoder. It is implemented using a beam search strategy, with distortion (or reordering) capabilities. The underlying translation model is based on an N gram approach, extended to introduce reordering at the phrase level. The search graph structure is designed to perform very accurate comparisons, what allows for a...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Procesamiento del Lenguaje Natural
دوره 34 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005